Исполнительный комитет Содружества Независимых Государств

Соглашение о межгосударственном обмене научно-технической информацией

СОГЛАШЕНИЕ
о межгосударственном обмене
научно-технической информацией

Правительства государств-участников Соглашения, именуемые в дальнейшем "государства-участники",

признавая, что научная, технологическая, экономическая и социальная информация (научно-техническая информация) является важным фактором социально-экономического развития и что ее сбор, обработка и использование требуют специальных инфраструктур,

учитывая мировые тенденции к сотрудничеству и совместному использованию научно-технической информации,

сознавая необходимость сохранения и взаимовыгодного использования накопленного информационного ресурса и интеграции усилий по его развитию,

уважая стремление ученых и специалистов независимо от их гражданства и страны местопребывания иметь свободный и удобный доступ к источникам информации,

признавая необходимость создания и развития национальных систем научно-технической информации,

желая обеспечить условия для всемерного ускорения научно-техничес-кого прогресса, повышения эффективности научно-исследовательской деятельности, формирования общего информационного пространства и информационного рынка,

принимая во внимание целесообразность создания общей концептуальной и методологической основы для организации и проведения сотрудничества в области научно-технической информации,

договорились о нижеследующем:

РАЗДЕЛ I. Общие положения
Статья 1

Каждое из государств-участников:

обеспечивает развитие информационных ресурсов, условия их совместного использования, а также доступ к совместно созданным ранее информационным ресурсам;

оказывает поддержку совместным научно-техническим программам, проектам, научным исследованиям и разработкам в области информационной деятельности;

способствуют созданию и применению правовых, технических и технологических элементов информационной инфраструктуры, совместимых с соответствующими элементами национальных и международных информационных систем.

 
Статья 2

Для формирования и реализации согласованной информационной политики, определения порядка и условий межгосударственного обмена научно-технической информацией в рамках настоящего Соглашения создается Межгосударственный координационный совет по научно-технической информации (МКСНТИ).

МКСНТИ состоит из полномочных представителей, назначаемых правительствами государств-участников, и возглавляется одним из представителей на основе выборности и регулярной ротации.

Функции, рабочие органы, местопребывание и финансирование деятельности МКСНТИ определяется положением, утверждаемым правительствами государств-участников.

Статья 3

Для реализации планов координированного развития информационных ресурсов, совместных программ и проектов государства-участники утверждают специальный фонд.

Порядок формирования и использования фонда устанавливается положением, утверждаемым правительствами государств-участников.

РАЗДЕЛ II. Межгосударственный обмен научно-технической информацией
Статья 4.

Межгосударственный обмен научно-технической информацией служит созданию общего информационного пространства и осуществляется на добровольных началах.

Основными направлениями межгосударственного обмена научно-технической информацией являются:

формирование информационных ресурсов совместного пользования, содержащих сведения о научно-исследовательской, проектно-конструкторской, производственной деятельности предприятий, учреждений, организаций, отдельных ученых и специалистов государств-участников Соглашения в части, которую каждая из стран-участниц считает целесообразной;

совместное формирование и использование информационного ресурса отражающего мировой поток научно-технической информации;

осуществление совместных научно-технических программ, проектов межгосударственного сотрудничества в области научно-технической информации, включая подготовку и переподготовку кадров;

информационная поддержка межгосударственного научно-технического сотрудничества.
 

Статья 5

Межгосударственный обмен научно-технической информацией осуществляется информационными структурами государств-участников на совместно вырабатываемых концептуальной и методологической основах, обеспечивающих их правовую, техническую и технологическую совместимость, включая стандартизацию научно-информационной деятельности, гармонизированную с международной.

Статья 6

Государства-участники определяют национальные информационные центры, координирующие в масштабе своей страны межгосударственный обмен научно-технической информацией.

Статья 7

Рабочими языками межгосударственного обмена научно-технической информацией принимаются языки Организации Объединенных Наций.

РАЗДЕЛ III. Информационные ресурсы совместного пользования
Статья 8

Совокупность информационных ресурсов научно-технических библиотек и органов научно-технической информации, находящихся под юрисдикцией и в собственности государств-участников и определенных ими в качестве элементов структуры, обеспечивающей межгосударственный обмен научно-технической информацией, образует информационные ресурсы совместного пользования.

Статья 9

Государства-участники гарантируют открытый и равноправный доступ к информационным ресурсам совместного пользования, предоставляя информационные продукты и услуги как на бесплатной и(или) бесприбыльной основе; так и путем их коммерческой реализации в рамках информационного рынка.

РАЗДЕЛ IV. Программы и проекты развития
Статья 10.

Формирование программ и проектов развития межгосударственного обмена научно-технической информацией производится МКСНТИ на основе предложений государств-участников с учетом интересов национальных систем научно-технической информации.

Порядок, процедуры формирования и реализации программ и проектов определяются положением о программах (проектах) и другими документами, принимаемыми МКСНТИ.

Статья 11

Участие в программах и проектах развития межгосударственного обмена научно-технической информацией, а также выделение для этих целей средств является добровольным.

Статья 12

Государства-участники способствуют подготовке и повышению квалификации кадров для обеспечения межгосударственного обмена научно-технической информацией.

РАЗДЕЛ V. Заключительные положения
Статья 13

Каждое государство имеет право свободного выхода из состава участников Соглашения путем письменного уведомления депозитария Соглашения не менее чем за 12 месяцев до выхода, о чем государство-депозитарий уведомляет об этом всех участников Соглашения в месячный срок.

Статья 14

Соглашение открыто для присоединения к нему других государств, заинтересованных в своем участии в нем и готовых принять на себя обязательства, вытекающие из настоящего Соглашения.

Допускается ассоциированное членство государств в данном Соглашении с принятием на себя части обязательств.

Статья 15

Участие в Соглашении не ограничивает прав государств, его подписавших, на участие в других двусторонних и многосторонних формах межгосударственного сотрудничества в области научно-технической информации, в том числе и с государствами, не являющимися участниками данного Соглашения.

Статья 16

Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его подписания.

Совершено в городе Минске 26 июня 1992 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Соглашение, его заверенную копию.

За Правительство                                                 За Правительство
Азербайджанской Республики                            Российской Федерации
подпись

За Правительство Республики                             За Правительство Республики
Армения                                                                 Таджикистан
подпись                                                                   подпись

За Правительство Республики                             За Правительство Туркменистана
Беларусь
подпись

За Правительство Республики                             За Правительство Республики
Казахстан                                                                Узбекистан
подпись                                                                   подпись

За Правительство Республики                             За Правительство Украины
Кыргызстан                                                             подпись
подпись

За Правительство Республики                             За Правительство Республики
Молдова                                                                 Грузия

 
РЕШЕНИЕ
об утверждении Положения о Межгосударственном
координационном совете по научно-технической информации
и Положения о Фонде развития межгосударственного
обмена научно-технической информацией
 

Совет глав правительств Содружества Независимых Государств, основываясь на Соглашении о межгосударственном обмене научно-технической информации от 26 июня 1992 года,

решил:

утвердить Положение о Межгосударственном координационном совете по научно-технической информации и Положение о Фонде развития межгосударственного обмена научно-технической информацией (согласно приложениям N 1, 2).

Совершено в городе Москве 13 ноября 1992 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Решение, его заверенную копию.

За Правительство                                                 За Правительство
Республики Армения                                           Российской Федерации
подпись                                                                 подпись

За Правительство                                                 За Правительство
Республики Беларусь                                            Республики Таджикистан
подпись                                                                 подпись

За Правительство                                                 За Правительство
Республики Казахстан                                         Туркменистана
подпись

За Правительство                                                 За Правительство
Республики Кыргызстан                                      Республики Узбекистан
подпись                                                                 подпись

За Правительство                                                 За Правительство
Республики Молдова                                            Украины
подпись                                                                 подпись

Приложение N 1
к Решению об утверждении Положения
о Межгосударственном координационном
совете по научно-технической
информации и Положения о Фонде
развития межгосударственного обмена
научно-технической информацией от

13 ноября 1992 года

 
ПОЛОЖЕНИЕ
о Межгосударственном координационном совете
по научно-технической информации
 
I. Общие положения

1. Межгосударственный координационный совет по научно-технической информации (далее - МКСНТИ) создается для координации действий государств в рамках Соглашения о межгосударственном обмене научно-технической информацией от 26 июня 1992 года (далее - Соглашение).

2. МКСНТИ состоит из представителей государств-участников Соглашения (по одному от каждого государства) и имеет Секретариат в качестве рабочего органа.

3. Местопребывание Секретариата - город Киев.

II. Функции МКСНТИ

1. На МКСНТИ возлагаются:

руководство подготовкой и утверждение программ и проектов развития межгосударственного обмена научно-технической информацией;

определение приоритетных направлений деятельности по межгосударственному обмену научно-технической информацией;

подготовка и утверждение планов развития совместно используемых информационных ресурсов;

руководство разработкой правового и экономического механизмов доступа к информационным ресурсам государств-участников Соглашения, а также нормативно-технических документов для обеспечения совместимости информационных систем при межгосударственном обмене научно-технической информацией;

рассмотрение достигнутых результатов сотрудничества государств-участников Соглашения;

утверждение смет расходов на реализацию программ и проектов межгосударственного обмена научно-технической информацией, а также расходов МКСНТИ и его Секретариата.

2. МКСНТИ осуществляет и другие функции, вытекающие из Соглашения или определяемые дополнительными полномочиями, согласованными с правительствами государств-участников Соглашения.

III. Представитель государства в МКСНТИ

1. Представитель государства в МКСНТИ (член МКСНТИ) наделяется его правительством полномочиями, необходимыми для выполнения возложенных на МКСНТИ функций.

2. Член МКСНТИ имеет право:

инициировать обсуждение на заседаниях МКСНТИ вопросов межгосударственного обмена научно-технической информацией, информировать МКСНТИ о позиции своего государства по этим вопросам;

проводить с другими членами МКСНТИ переговоры об участии своего государства в конкретных формах обмена научно-технической информацией;

получать от Секретариата по запросу информацию о его текущей деятельности и по конкретным направлениям сотрудничества.

3. В промежутках между заседаниями члены МКСНТИ организуют в своих государствах работу по реализации принятых МКСНТИ решений, поддерживают контакты с Секретариатом и между собой.

IV. Организация работы МКСНТИ

1. МКСНТИ проводит заседания не реже одного раза в полугодие. Связанные с этим расходы возмещаются из средств Фонда развития межгосударственного обмена научно-технической информацией.

2. МКСНТИ возглавляет председатель, функции которого осуществляются поочередно каждым членом МКСНТИ.

3. Повестка дня заседания МКСНТИ принимается простым большинством голосов от общего числа членов МКСНТИ.

4. Решения МКСНТИ об утверждении программ и проектов, изменений и дополнений к ним, а также планов их реализации принимаются на основе консенсуса.

5. По процедурным вопросам МКСНТИ принимает решения квалифицированным большинством голосов.

6. Каждый член МКСНТИ имеет один голос и может привлекать к участию в его заседаниях необходимое число экспертов и советников.

7. Решения, затрагивающие интересы любого государства – участника Соглашения, не могут приниматься в отсутствие его представителя.

8. МКСНТИ может образовывать рабочие группы для изучения проблем, имеющих отношение к его деятельности.

9. Государства-участники Соглашения несут все расходы, связанные с работой их представителей в МКСНТИ.

V. Секретариат МКСНТИ

1. Секретариат координирует мероприятия по реализации программ и планов, утвержденных МКСНТИ. В соответствии с его указаниями определяет даты проведения заседаний МКСНТИ и обеспечивает принятие необходимых для этого мер.

Секретариат организует сбор замечаний и предложений от национальных информационных центров, координирующих межгосударственный обмен научно-технической информацией в рамках Соглашения, отчетных материалов и документов о выполнении программных и плановых мероприятий и подготавливает их к рассмотрению МКСНТИ.

2. Состав Секретариата формируется МКСНТИ. В него могут входить граждане любого государства-участника Соглашения.

3. Секретариат осуществляет деятельность в соответствии с Положением о нем, утвержденным МКСНТИ.

4. Деятельность Секретариата финансируется за счет средств Фонда развития межгосударственного обмена научно-технической информацией в соответствии со сметой расходов, утверждаемой МКСНТИ.


 

Приложение N 2
к Решению об утверждении Положения
о Межгосударственном координационном
совете по научно-технической
информации и Положения о Фонде
развития межгосударственного обмена
научно-технической информацией

от 13 ноября 1993 года

 

ПОЛОЖЕНИЕ
о Фонде развития межгосударственного
обмена научно-технической информацией

1. Фонд развития межгосударственного обмена научно-технической информацией (далее - Фонд) создается для финансирования мероприятий, предусматриваемых программами и планами, утверждаемыми Межгосударственным координационным советом по научно-технической информации (далее - МКСНТИ): в рамках Соглашения о межгосударственном обмене научно-технической информацией от 26 июня 1992 года (далее - Соглашение).

2. Основным назначением Фонда является обеспечение финансирования:

разработок программ, планов и проектов развития межгосударственного обмена научно-технической информацией;

работ по формированию и использованию информационных ресурсов совместного пользования и реализации программ и проектов межгосударственного обмена научно-технической информацией;

деятельности МКСНТИ и его Секретариата.

3. Средства Фонда формируются за счет взносов государств-членов МКСНТИ, а также взносов любых юридических и физических лиц в валюте государств-участников Соглашения или свободно конвертируемой валюте.

Размер взносов государств-участников Соглашения определяется на согласованной основе их правительствами.

4. Фонд является распределенным. Средства Фонда накапливаются на счетах национальных информационных центров, координирующих в своих государствах межгосударственный обмен научно-технической информацией, и используются в каждом из государств на финансирование проводимых в нем проектов МКСНТИ, либо на участие этого государства в совместно реализуемых проектах.

5. Исключительное право распоряжения средствами Фонда и контроль за их использованием принадлежит МКСНТИ. Решения МКСНТИ об использовании средств Фонда доводятся до сведения руководителей национальных информационных центров представителем данного государства в МКСНТИ.

6. Учет использования средств Фонда на постоянной и регулярной основе обеспечивает Секретариат МКСНТИ, подготавливая для МКСНТИ отчетные документы и материалы. Руководители национальных информационных центров обязаны по запросу Секретариата МКСНТИ предоставлять документы бухгалтерской отчетности по использованию средств Фонда.

 
СОГЛАШЕНИЕ
о свободном доступе и порядке обмена
открытой научно-технической информацией
государств-участников СНГ

Государства-участники настоящего Соглашения в лице их правительств, именуемые в дальнейшем Сторонами,

основываясь на Концепции формирования информационного пространства Содружества Независимых Государств,

руководствуясь принципом свободного доступа к информации,

уважая права пользователей информации независимо от их гражданства и страны пребывания на доступ к информационным ресурсам,

учитывая необходимость установления порядка доступа к информационным ресурсам совместного пользования,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Для целей настоящего Соглашения приводимые ниже термины имеют следующие значения:

свободный доступ к информации - предоставление пользователям информации - гражданам, юридическим лицам, органам государственной власти и управления, органам регионального и местного самоуправления, общественным объединениям государств-участников Соглашения - права на открытую информацию, которое предусматривает возможность свободного ее получения, хранения, использования и распространения при осуществлении научной, научно-технической, производственной, общественной и иной деятельности, не запрещенной действующим национальным законодательством;

открытая научно-техническая информация - сведения, отражающие научно-технические, экономические и социальные знания, которые получены в процессе научно-исследовательской, опытно-конструкторской, технологической, проектной и иной научной и производственной деятельности, и разрешенные к использованию в соответствии с действующим правовым режимом Сторон;

производная информация - информация, получаемая в результате переработки исходной информации;

документированная информация (документ) - зафиксированная на материальном носителе информация с реквизитами, позволяющими ее идентифицировать;

информационная система - организационно упорядоченная совокупность документов (массивов документов) и информационных технологий, реализующих информационные процессы;

информационные ресурсы - отдельные документы и отдельные массивы документов, документы и массивы документов в информационных системах (библиотеках, архивах, фондах, банках данных, других информационных системах);

информационные ресурсы совместного пользования - совокупность информационных ресурсов, находящихся под юрисдикцией государств-участников Соглашения о межгосударственном обмене научно-технической информацией и определенных ими в качестве элементов, обеспечивающих межгосударственный обмен научно-технической информацией в той части, которую государство определяет как достаточную для осуществления обмена;

информационные продукты (продукция) - документированная информация, подготовленная в соответствии с потребностями пользователей и предназначенная или применяемая для удовлетворения потребностей пользователей;

информационные услуги - действия субъектов (собственников и владельцев) по обеспечению пользователей информационными продуктами;

собственник документированной информации, информационных ресурсов, информационных продуктов - субъект, реализующий полномочия владения, пользования и распоряжения указанными объектами в объеме, устанавливаемом законом;

владелец документированной информации, информационных ресурсов, информационных продуктов - субъект, реализующий полномочия владения, пользования и распоряжения указанными объектами в объеме, устанавливаемом собственником;

пользователь информации, средств межгосударственного информационного обмена (далее - пользователь) - субъект, обращающийся к собственнику или владельцу за получением необходимых ему информационных продуктов или возможности использования средств межгосударственного информационного обмена и пользующийся ими;

межгосударственный информационный обмен - передача и получение информационных продуктов, а также оказание информационных услуг через государственную границу в соответствии с действующим правовым режимом;

средства межгосударственного информационного обмена - информа-ционные системы и сети, сети связи, используемые при межгосударственном информационном обмене;

информационная сфера (среда) - сфера деятельности субъектов, связанная с созданием, преобразованием и потреблением информации;

информационная безопасность - состояние защищенности информационной среды общества, обеспечивающее ее формирование, использование и развитие в интересах граждан, организаций, государства.

Статья 2

Каждая Сторона:

обеспечивает пользователям свободный доступ к открытой научно-технической информации;

принимает меры по осуществлению согласованных действий информационных структур по обеспечению наиболее полного формирования и эффективного использования ресурсов научно-технической информации совместного пользования;

создает условия для практической реализации принципа свободного доступа к научно-технической информации совместного пользования Сторон;

организует учет и регистрацию информационных ресурсов, информационных продуктов, информационных систем и публикацию сведений о них;

обеспечивает формирование электронных каталогов и адресно-справочных баз данных научно-технической информации.

Статья 3

1. Объектом свободного доступа являются государственные информационные ресурсы Сторон, предоставляемые для межгосударственного информационного обмена.

2. Пользователи информации, независимо от страны пребывания и гражданства, обладают равными правами на доступ к открытым информационным ресурсам.

3. Информация, получаемая пользователями на законных основаниях из государственных информационных ресурсов, может быть использована ими для создания производной информации. Использование научно-технической информации должно осуществляться с обязательной ссылкой на ее источник.

Статья 4

1. Порядок и условия получения научно-технической информации пользователем определяет собственник или владелец на договорной основе. Предоставление научно-технической информации может осуществляться как на безвозмездной, бесприбыльной основе, так и путем ее коммерческой реализации с соблюдением требований, установленных настоящим Соглашением. Перечни информационных услуг, предоставляемых пользователям из государственных информационных ресурсов бесплатно или на бесприбыльной основе, устанавливаются каждой из Сторон.

2. Перечни предоставляемой научно-технической информации и услуг по информационному обеспечению, сведения о порядке и условиях ее получения предоставляются пользователям бесплатно.

3. Инструктивно-методические документы, регламентирующие порядок обмена научно-технической информацией и доступа к информационным ресурсам совместного пользования, утверждаются Межгосударственным координационным советом по научно-технической информации.

4. Собственник документированной информации, информационных ресурсов, информационных продуктов имеет право контролировать осуществление мер по защите своих объектов межгосударственного обмена, запрещать или приостанавливать передачу информационной продукции и доступ к средствам межгосударственного обмена в случае невыполнения установленных требований и условий договора.

Собственник обязан обеспечить пользователям доступ к объектам своей собственности в соответствии с условиями, установленными настоящим Соглашением.

Статья 5

1. Органы государственного управления Сторон, а также организации Сторон, ответственные за формирование и использование информационных ресурсов, в соответствии с их компетенцией обеспечивают условия для оперативного предоставления пользователям полной и достоверной информации.

2. Владелец документированной информации, информационных ресурсов, информационных продуктов на основе нормативной, программной и технологической совместимости обязан обеспечить соблюдение режима обработки и правил предоставления информации пользователю, установленных национальным законодательством или собственником этих информационных ресурсов.

Статья 6

1. К информационным ресурсам совместного пользования относятся:

информационные ресурсы, созданные совместно Сторонами до 1991 года;

информационные ресурсы, созданные после 1991 года и предоставляемые Сторонами в совместное пользование;

информационные ресурсы, формируемые совместно Сторонами.

2. Информационные ресурсы совместного пользования предоставляются путем:

свободного доступа к фондам научно-технической информации;

использования межбиблиотечного абонемента Сторон;

вхождения в компьютерные информационные сети, базы и банки данных совместного пользования;

обращения к справочным электронным каталогам и адресно-справочным базам данных совместного пользования.

3. Защита информационных ресурсов совместного пользования от несанкционированного доступа обеспечивается законодательными и иными нормативными актами Сторон.

Статья 7

1. Стороны обязуются:

содействовать обмену опытом и сведениями о состоянии и развитии своих информационных ресурсов;

стимулировать активность межгосударственного информационного обмена через систему мер экономического характера;

оказывать содействие в создании развитой информационной инфраструктуры, в том числе в формировании созданного в соответствии с решением Совета глав правительств СНГ от 13 ноября 1992 года Фонда развития межгосударственного обмена научно-технической информацией.

2. На основе принятых Межгосударственным координационным советом по научно-технической информации инструктивно-методических документов по принципиальным вопросам реализации механизма межгосударственного обмена научно-технической информацией органы государственного управления Сторон, ответственные за проведение научно-технического сотрудничества, в соответствии с национальным законодательством осуществляют меры по внесению соответствующих изменений и дополнений в нормативно-правовые акты.

3. Стороны на базе Государственного рубрикатора научно- технической информации (ГОСТ 7.49-84) совместно разрабатывают Межгосударственный рубрикатор научно-технической информации государств-участников СНГ с учетом особенностей информационных потребностей этих государств. До принятия указанного документа Стороны используют в качестве межгосударственного Государственный рубрикатор научно-технической информации в соответствии с ГОСТом 7.49-84.

Статья 8

Стороны примут меры по проведению согласованных действий по разработке и внедрению принципов и механизмов государственной поддержки участников межгосударственного информационного обмена,

направленные на:

проведение научных исследований для осуществления качественных изменений в состоянии национальных информационных ресурсов;

создание принципиально новых информационных продуктов и услуг на базе современных информационных технологий;

формирование, развитие и совершенствование национальной информационной инфраструктуры и средств межгосударственного информационного обмена.

Статья 9

1. Стороны примут меры по разработке процедуры ввоза, вывоза и перемещения научно-технической информации в виде документированной информации и информационных продуктов без взимания пошлин, с предъявлением таможенным органам сопроводительных документов, оформленных в соответствии с национальным законодательством и международными соглашениями государств-участников Содружества.

2. Стороны примут меры по присоединению к международному Соглашению о ввозе материалов образовательного, научного и культурного характера от 22 ноября 1950 года ("Флорентийская конвенция") и Протоколу к нему от 26 ноября 1976 года, устанавливающему, что таможенное оформление книг, газет, периодических и других изданий просветительного, научного и культурного характера при ввозе и вывозе из стран-участниц данного Соглашения осуществляется без взимания таможенных пошлин и налога на добавленную стоимость.

Статья 10

Каждая Сторона воздерживается от действий, противоречащих положениям настоящего Соглашения и препятствующих реализации поставленных в нем целей, а также наносящих ущерб другим Сторонам.

Статья 11

Спорные вопросы, связанные с применением или толкованием настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон.

При невозможности урегулировать спорные вопросы путем переговоров Стороны обращаются в Экономический Суд Содружества Независимых Государств или другие международные судебные органы.

Статья 12

В настоящее Соглашение могут быть внесены с общего согласия Сторон изменения и дополнения в виде отдельных протоколов, которые являются неотъемлемой частью Соглашения и вступают в силу в порядке, предусмотренном статьей 16 настоящего Соглашения.

Статья 13

Положения настоящего Соглашения не затрагивают обязательств, принятых Сторонами в соответствии с другими международными договорами.

Статья 14

Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения, направив письменное уведомление об этом депозитарию не позднее чем за 6 месяцев до выхода.

Статья 15

Настоящее Соглашение открыто для присоединения других государств, разделяющих его цели и принципы и готовых принять на себя обязательства, вытекающие из настоящего Соглашения, путем передачи депозитарию документов о таком присоединении.

Статья 16

Настоящее Соглашение временно применяется со дня подписания, если это не противоречит законодательству Сторон, и вступает в силу со дня сдачи на хранение депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Для Сторон, выполнивших необходимые внутригосударственные процедуры позднее, оно вступает в силу со дня сдачи ими депозитарию соответствующего уведомления.

Совершено в городе Москве 11 сентября 1998 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном Секретариате Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.

За Правительство                                                             За Правительство
Азербайджанской Республики                                         Республики Молдова
                                                                                            В. Бобуцак

За Правительство                                                             За Правительство
Республики Армения                                                       Российской Федерации
Ш. Караманукян                                                                Б. Пастухов

За Правительство                                                             За Правительство
Республики Беларусь                                                         Республики Таджикистан
В. Долголев                                                                         А. Каххаров

За Правительство                                                                За Правительство
Грузии                                                                                   Туркменистана
М. Чачава

За Правительство                                                                 За Правительство
Республики Казахстан                                                         Республики Узбекистан
М. Чайжунусов                                                                     А. Махмудов
                                                                                                (с замечаниями)

За Правительство                                                                 За Правительство
Кыргызской Республики                                                     Украины
К. Нанаев

ЗАМЕЧАНИЯ
Республики Узбекистан
к Соглашению о свободном доступе и порядке обмена
открытой научно-технической информацией государств-
участников Содружества Независимых Государств

Республика Узбекистан считает, что в данное Соглашение необходимо внести следующие изменения:

исключить второй абзац пункта 1 статьи 7;
учитывая, что вопросы ввоза и вывоза продукции через границу  регулируются внутренним законодательством сторон, предлагаем исключить пункт 1 статьи 9.

А. Махмудов