СОГЛАШЕНИЕ
о сотрудничестве в создании государственных информационных систем
паспортно-визовых документов нового поколения и дальнейшем их развитии и
использовании в государствах – участниках СНГ
Правительства государств – участников Содружества Независимых
Государств, далее именуемые Сторонами,
в целях обеспечения сотрудничества в создании государственных
систем изготовления, оформления и контроля паспортно-визовых документов нового
поколения при формировании и реализации проектов и программ, содержащих
мероприятия по введению в государствах – участниках СНГ паспортно-визовых
документов нового поколения,
признавая важность совместного и эффективного использования
паспортно-визовых документов нового поколения в целях повышения эффективности
борьбы с угрозой терроризма и незаконной миграцией, а также совершенствования
паспортного и пограничного контроля,
исходя из необходимости гармонизации законодательства в
области развития и использования систем паспортно-визовых документов нового
поколения, руководствуясь международными договорами в этой сфере, участниками
которых являются Стороны, и национальным законодательством государств –
участников настоящего Соглашения, стремясь к последовательной реализации
настоящего Соглашения,
согласились о нижеследующем:
Статья 1. Цель настоящего Соглашения
Целью настоящего Соглашения является гармонизация процессов
создания государственных информационных систем паспортно-визовых документов
нового поколения, обеспечивающих защиту прав и свобод человека и гражданина при
обработке его персональных данных.
Статья 2. Термины и определения
Для целей настоящего Соглашения приведенные термины имеют
следующие значения:
паспортно-визовые документы нового поколения –
документы, удостоверяющие личность гражданина за пределами территории
государства, содержащие биометрические данные владельца документа, по которым
гражданин осуществляет выезд из своего государства и въезд на территорию своего
государства;
гражданин третьего государства – физическое
лицо, не являющееся гражданином государств – участников настоящего
Соглашения и имеющее доказательства наличия гражданства (подданства) другого
государства;
лицо без гражданства – физическое лицо, не
являющееся гражданином государств – участников настоящего Соглашения и не
имеющее доказательства наличия гражданства (подданства) другого государства;
биометрические данные –
сведения, которые характеризуют физиологические особенности человека и на
основе которых можно установить его личность (цифровая фотография, отпечатки
пальцев, изображение радужной оболочки глаз и другие биометрические
персональные данные), которые могут обрабатываться только при наличии согласия
в письменной форме субъекта персональных данных в соответствии с
законодательством государств – участников настоящего Соглашения;
электронная цифровая подпись – электронные
данные, полученные в результате преобразования исходных электронных данных с
использованием закрытого ключа подписи, которые с помощью соответствующей
процедуры при использовании открытого ключа подписи позволяют:
– подтвердить неизменность исходных данных после
подписания их электронной цифровой подписью;
– установить, что электронная цифровая подпись создана с
использованием закрытого ключа, соответствующего открытому;
– установить владельца регистрационного свидетельства на
открытый ключ электронной цифровой подписи при наличии такого свидетельства;
оператор информационной системы –
физическое или юридическое лицо, осуществляющее деятельность по эксплуатации
информационной системы, в том числе по обработке информации, содержащейся в ее
базах данных;
трансграничная передача персональных данных –
передача персональных данных оператором информационной системы через
государственные границы одного из государств – участников настоящего
Соглашения органу государственной власти, физическому или юридическому лицу
другого государства – участника настоящего Соглашения;
общедоступные персональные данные –
персональные данные, доступ к которым предоставлен с согласия субъекта
персональных данных неограниченному кругу лиц или на которые в соответствии с
национальным законодательством государств – участников настоящего
Соглашения не распространяется требование соблюдения конфиденциальности;
персональные данные – любая информация,
относящаяся к определенному или определяемому на основании такой информации
физическому лицу (субъекту персональных данных), в том числе его фамилия, имя,
отчество, год, месяц, дата и место рождения, адрес, семейное положение,
образование, профессия, доходы, другая информация;
электронные данные – сведения о лицах,
предметах, фактах, событиях, явлениях и процессах, представленные в электронной
форме;
стандартизация оборудования – процесс
установления и применения технических характеристик и параметров, взятых за
основу для сопоставления оборудования одинакового технического назначения;
сертификация оборудования – проверка
аппаратуры на соответствие установленным стандартам, иным нормам и техническим
требованиям.
Статья 3. Цели и задачи создания
государственных информационных систем
Стороны создают государственные информационные системы
паспортно-визовых документов нового поколения в целях:
– совершенствования системы национальной безопасности
государств – участников настоящего Соглашения;
– обеспечения на взаимной основе выезда граждан
государств – участников настоящего Соглашения в третьи государства и
въезда граждан третьих государств в государства – участники настоящего
Соглашения с использованием паспортно-визовых документов нового поколения;
– создания оптимальных условий пересечения гражданами
границ государств – участников настоящего Соглашения.
Основными задачами создания государственных информационных
систем являются:
– предотвращение незаконной миграции с помощью мер
предупреждения фальсификации, подделки или незаконного использования
документов, удостоверяющих личность;
– повышение эффективности пограничного контроля, а также
контроля за выдачей и обращением паспортно-визовых документов нового поколения;
– совершенствование пограничного и миграционного
контроля, а также реализация мер по борьбе с незаконной миграцией, терроризмом,
организованной преступностью на основе межгосударственного информационного
взаимодействия;
– повышение защиты паспортно-визовых документов нового
поколения от подделки за счет применения современных методов и средств защиты;
– обеспечение технической возможности информационного
обмена в процессе межгосударственного сотрудничества правоохранительных органов
в сфере борьбы с незаконной миграцией, криминальными и террористическими
проявлениями;
– повышение эффективности контроля за соблюдением
гражданами третьих государств и лицами без гражданства требований национального
законодательства государств – участников настоящего Соглашения.
Статья 4. Основные условия, предъявляемые
к создаваемым государственным информационным системам
При создании государственных информационных систем Стороны
соблюдают следующие условия:
– фиксирование биометрических данных граждан без унижения
достоинства личности и причинения вреда здоровью;
– исключение возможности незаконного воспроизведения
биометрических данных граждан, содержащихся в паспортно-визовых документах
нового поколения;
– обеспечение конфиденциальности информации, содержащейся
в государственной информационной системе, и ограничение этой информации только
теми сведениями, которые необходимы для проверки подлинности паспортно-визовых
документов нового поколения;
– обеспечение доступа граждан к содержащейся в
государственной информационной системе информации о них в соответствии с
требованиями национального законодательства государств – участников
настоящего Соглашения.
Статья 5. Правовые основы создания
государственных информационных систем
Для введения в заинтересованных государствах – участниках
СНГ паспортно-визовых документов нового поколения Стороны принимают
национальные законодательные и иные нормативные правовые акты, определяющие:
– возможность использования биометрических данных в
документах, удостоверяющих личность;
– меры по защите прав и свобод человека и гражданина при
фиксации биометрических данных и последующей автоматизированной обработке
информации о гражданах, а также принципы контроля системы хранения
персональных, в том числе биометрических, данных о гражданах;
– полномочия, ответственность и взаимодействие национальных
органов исполнительной власти государств – участников настоящего
Соглашения, участвующих в изготовлении, оформлении и контроле паспортно-визовых
документов нового поколения;
– порядок доступа к информации, содержащейся в
государственной информационной системе;
– состав и содержание информации о гражданах, вносимой в
паспортно-визовые документы нового поколения, порядок ее документирования,
обработки, хранения, использования и защиты;
– вопросы эксплуатации государственных информационных
систем;
– порядок разработки стандартов в области использования
биометрических данных, гармонизированных с международными стандартами,
необходимых для введения в заинтересованных государствах – участниках СНГ
паспортно-визовых документов нового поколения.
Статья 6. Организационно-технические принципы
создания государственных информационных систем
Стороны создают государственные информационные системы на
следующих базовых принципах:
– поэтапный переход к информационным системам
паспортно-визовых документов нового поколения в процессе их развертывания в
государствах – участниках настоящего Соглашения;
– совершенствование технологических процессов и
программно-технических средств в области создания государственных
информационных систем паспортно-визовых документов нового поколения на
национальном и межгосударственном уровнях;
– обеспечение паспортно-визовых документов нового
поколения высокотехнологичными методами и средствами защиты от подделки;
– использование электронной цифровой подписи для придания
юридической силы документированной информации и защиты ее при хранении,
обработке и передаче в системе;
– обеспечение удаленного санкционированного доступа в
режиме реального времени сотрудников правоохранительных и иных уполномоченных
органов к информационным ресурсам системы;
– обеспечение взаимодействия государственных
информационных систем государств – участников настоящего Соглашения с
информационными системами третьих государств;
– обеспечение взаимодействия государственных
информационных систем заинтересованных государств – участников СНГ с
другими государственными информационными системами и ресурсами в области учета
сведений о личности;
– подготовка рекомендаций по стандартизации и
сертификации оборудования и технологий, применяемых для создания
государственных информационных систем паспортно-визовых документов нового
поколения;
– обеспечение межгосударственного информационного обмена
на основе единых стандартов и общих методологических подходов.
Статья 7. Совместные мероприятия государств –
участников СНГ
по созданию государственных информационных систем
Для эффективного взаимодействия государственных информационных
систем паспортно-визовых документов нового поколения в рамках настоящего
Соглашения Стороны обеспечивают:
– проведение взаимного тестирования в государствах –
участниках СНГ паспортно-визовых и иных идентификационных документов нового
поколения;
– разработку предложений по организации трансграничного
информационного взаимодействия государственных информационных систем паспортно-визовых
документов нового поколения с учетом требований информационной безопасности;
– разработку и использование технологий изготовления и
полиграфической защиты, биометрических и других информационных технологий, а
также средств защиты информации;
– организацию защищенного информационного обмена данными,
в том числе персонального характера, при решении задач миграционного и
пограничного контроля;
– создание государственного информационного банка
паспортно-визовых документов нового поколения;
– разработку предложений по предотвращению возможности
несанкционированного считывания информации, содержащейся в паспортно-визовых
документах нового поколения.
Статья 8. Финансово-экономические
основы создания государственных информационных систем
Финансирование работ по созданию государственных
информационных систем паспортно-визовых документов нового поколения, включая
разработку новых и модернизацию действующих автоматизированных информационных
систем, осуществляется заинтересованными Сторонами в рамках финансовых средств,
предусматриваемых в национальных бюджетах на соответствующие цели.
Статья 9. Трансграничная передача персональных данных
Трансграничная передача персональных данных
государствами – участниками настоящего Соглашения, обеспечивающими
адекватную защиту прав субъектов персональных данных, осуществляется в
соответствии с национальным законодательством и может быть запрещена или
ограничена в целях защиты основ конституционного строя, нравственности,
здоровья, прав и законных интересов граждан, обеспечения обороны и безопасности
государств – участников настоящего Соглашения.
Трансграничная передача персональных данных
государствами – участниками настоящего Соглашения, не обеспечивающими
адекватную защиту прав субъектов персональных данных, осуществляется в случаях:
– наличия согласия в письменной форме субъекта
персональных данных;
– предусмотренных международными договорами
государств – участников настоящего Соглашения по вопросам выдачи виз, а
также об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам;
– предусмотренных национальным законодательством, если
это необходимо в целях защиты основ конституционного строя, обеспечения обороны
и безопасности государств – участников настоящего Соглашения;
– заключения договоров о взаимном признании электронных
документов при трансграничном информационном обмене;
– исполнения договора, стороной которого является субъект
персональных данных;
– защиты жизни, здоровья, иных жизненно важных интересов
субъекта персональных данных или других лиц при невозможности получения
согласия в письменной форме субъекта персональных данных.
Статья 10. Компетентные органы
Ответственными за реализацию настоящего Соглашения являются
компетентные органы, перечень которых определяется каждой Стороной и передается
депозитарию при сдаче уведомления о выполнении внутригосударственных процедур,
необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.
Каждая из Сторон в течение 30 дней письменно уведомляет
депозитарий об изменениях перечня компетентных органов.
Стороны обмениваются перечнями компетентных органов,
ответственных за реализацию настоящего Соглашения, в течение 30 дней после его
вступления в силу.
Компетентные органы осуществляют обмен опытом между Сторонами
настоящего Соглашения по вопросам разработки и использования технологий
изготовления и полиграфической защиты, биометрических и других информационных
технологий, а также средств защиты информации.
Статья 11. Принципы взаимодействия
Проведение совместных мероприятий по развитию государственных информационных
систем паспортно-визовых документов нового поколения осуществляется на
принципах равноправия и взаимной выгоды с учетом экономических и географических
особенностей каждого государства – участника настоящего Соглашения.
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой
из Сторон, вытекающих для нее из других международных договоров, участницей
которых она является.
Статья 12. Решение спорных вопросов
Спорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и
толковании настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров
заинтересованных Сторон.
Статья 13. Вступление в силу Соглашения
Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с
даты получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его
Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в
силу.
Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры
позднее, настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты
получения депозитарием соответствующих документов.
Статья 14. Внесение изменений и дополнений в
Соглашение
По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены
изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются
соответствующим протоколом.
Статья 15. Выход из Соглашения
Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения, направив
письменное уведомление об этом депозитарию не позднее чем за 6 месяцев до
выхода.
Статья 16. Присоединение к Соглашению
Настоящее Соглашение открыто для присоединения любого
государства – участника СНГ путем передачи депозитарию документов о таком
присоединении.
Для присоединяющегося государства настоящее Соглашение
вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием документа о
присоединении.
Совершено в городе Кишиневе 14 ноября
2008 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр
хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который
направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную
копию.
|
За
Правительство
Азербайджанской Республики
|
|
За
Правительство
Республики
Молдова
|
|
|
---------
|
|
|
З.
Гречаный
|
|
|
|
|
|
с оговоркой
|
|
|
|
|
|
За
Правительство
Республики
Армения
|
|
За
Правительство
Российской
Федерации
|
|
|
Т.
Саркисян
|
|
|
В.
Путин
|
|
|
с оговоркой
|
|
|
|
|
|
|
|
|
За
Правительство
Республики
Беларусь
|
|
За
Правительство
Республики
Таджикистан
|
|
|
С.
Сидорский
|
|
|
А.
Акилов
|
|
|
|
|
|
За
Правительство
Грузии
|
|
За
Правительство
Туркменистана
|
|
|
|
|
|
---------
|
|
|
|
|
|
За
Правительство
Республики
Казахстан
|
|
За
Правительство
Республики
Узбекистан
|
|
|
К.
Масимов
|
|
|
Заместитель
Премьер-министра
|
|
|
с оговоркой
|
|
|
Р.
Касымов
|
|
|
|
|
|
За
Правительство
Кыргызской
Республики
|
|
За
Правительство
Украины
|
|
|
И.
Чудинов
|
|
|
Ю.
Тимошенко
|
|
|
|
|
|
с оговоркой
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Статья 14 принимается в редакции: «По согласию Сторон в настоящее
Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются
соответствующим протоколом, вступающим в силу в порядке, предусмотренном для
вступления в силу настоящего Соглашения, и являющимся его неотъемлемой частью».
|
Премьер-министр
Республики Армения
|
Т.
Саркисян
|
Республика Молдова будет участвовать в реализации настоящего
Соглашения, за исключением положений, предусматривающих гармонизацию и унификацию
национальных законодательств, а также формирование единого информационного и
гуманитарного пространства в рамках СНГ, в связи с тем, что данные меры
противоречат международным обязательствам Республики Молдова, а также в
пределах финансовых средств ежегодно утверждаемых в государственном бюджете
Республики Молдова.
Настоящее Решение вступит в силу для Республики Молдова после
выполнения внутригосударственных процедур.
|
Премьер-министр
Республики Молдова
|
З.
Гречаный
|
За исключением положений, предусматривающих гармонизацию
законодательства государств – участников СНГ.
|
Премьер-министр
Украины
|
Ю.
Тимошенко
|
Обязательства по статье 9 Соглашения о трансграничной передаче
персональных данных Правительство Республики Казахстан будет выполнять в
соответствии с законодательством Республики Казахстан.